아오소라의 작은 찻집

aosorakun.egloos.com

포토로그 마이가든



[TV] 너에게 닿기를 08화 (1-7 수정)

이 작품은 한글로 정발될 때 '너에게 닿기를' 로 번역되었습니다.
원제는 '君に届け' 인데 '너에게 닿기를' 보다는 '너에게 닿아라' 가 더 맞지 않을까 싶습니다. 
이번 에피소드 마지막 단어가 '届け' 인데 아무래도 작가가 일부러 선택한 거 같네요.
한글 제목처럼 '닿기를' 을 할까 아니면 원래 의미로 여겨지는
'닿아라' 로 할까 고민하다 결국 후자를 선택했습니다.
정발은 신경쓰지 말고 처음부터 애니 제목을 '너에게 닿아라' 로 했으면 하는 후회가 생기네요. ;ㅁ;

박앵귀도 곧 애니화 될텐데 새삼 '鬼' 를 어떻게 번역할까 고민중입니다.
이전에 드라마시디를 번역하면서 '도깨비'로 할 거라고 결정을 했었음에도 불구하고
도저히 '귀신' 이란 단어를 포기하기 어렵네요. (전부 귀신부장 때문이에요!) 
그대로 '오니' 라고 하고 주석을 달기도 애매해고.. 하아.. 번역은 역시 어렵습니다. ;ㅁ;

덧. 정식 오프닝, 엔딩 가사를 넣은 1-7 수정본도 함께 올립니다.

kimitodo0108.zip
-----------------------------
번역 & 자막 by aosora
상업적 사용, 무단 수정 금지
http://aosorakun.egloos.com
-----------------------------

[TV] 너에게 닿기를 07화

이번 이야기는 처음부터 끝까지 화기애애했네요. 이런 분위기 정말 좋습니다. ^^
다음주부터는 중간 보스(?)가 제대로 출연해줄 차례네요. (후후;)
라스트 보스(..)는 애니로 볼 수 없다는 게 아쉽습니다.
ps. 라스트 보스 = MK
만약 애니화 된다면 성우는 요나가 츠바사상을 추천!

kimitodo07.zip
-----------------------------
번역 & 자막 by aosora
상업적 사용, 무단 수정 금지
http://aosorakun.egloos.com
-----------------------------

[TV] 너에게 닿기를 06화

사와코의 고백 아닌 고백도 좋았지만 전 왠지 야노의 대사가 참 좋았습니다.
사와시로상에게 방석 한 장! ㅜ_ㅜb
그리고 카제하야의 그 귀여운 표정은 반칙이에요. >_<b
착한 아이들의 예쁜 스토리는 다음주도 계속됩니다~

kimitodo06.zip
-----------------------------
번역 & 자막 by aosora
상업적 사용, 무단 수정 금지
http://aosorakun.egloos.com
-----------------------------

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음



외부 링크 &amp; 자막 작업

외부 링크
방명록자료실이메일

자막 작업 예정
(10月) TV 너에게 닿기를


(TV1月) 아득한 시공속으로 3
끝없는 운명


(방영/발매 미정) 박앵귀

추천 작품

◈ 추천 게임 ◈
PS2 薄桜鬼 & 薄桜鬼 随想録


PC Luckydog 1